Spanien
Wir verwenden Cookies und Analysetools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internetseite zu verbessern und passende Werbung von watson und unseren Werbepartnern anzuzeigen. Weitere Infos findest Du in unserer Datenschutzerklärung.
Hundreds of thousands of demonstrators stand on the streets waving their “estelada” flags, that symbolizes Catalonia's independence, during a protest calling for the independence of Catalonia in Barcelona, Spain, Thursday, Sept 11, 2014. A week before Scotland votes on whether to break away from the United Kingdom, separatists in northeastern Spain were trying to convince hundreds of thousands to protest across Catalonia to demand a secession sentiment vote that the central government in Madrid insists would be illegal. AP Photo/Emilio Morenatti)

Das Flaggenmeer in Barcelona Bild: Emilio Morenatti/AP/KEYSTONE

Demonstration in Spanien

Hunderttausende Katalanen auf den Strassen Barcelonas: «Wenn eine Nation wie Schottland wählen darf, warum nicht Katalonien?»



In Barcelona haben am Donnerstag hunderttausende Katalanen für einen eigenen Staat demonstriert. Das Motto der Kundgebung in den katalanischen Farben Rot und Gelb lautete «Jetzt ist die Zeit!».

Nach Schätzung des Rathauses strömten 1,8 Millionen Teilnehmer zusammen und verlangten volle Souveränität für Katalonien. Madrid gab die Zahl der Teilnehmer mit einer halben Million an.

Die Regionalregierung will die Katalanen am 9. November über ihre Unabhängigkeit abstimmen lassen, obwohl die spanische Zentralregierung das Vorhaben als illegal betrachtet.

«Unsere Kultur, unsere Sprache und unsere Traditionen müssen respektiert werden. Aber wir haben erkannt, dass das in diesem Staat unmöglich ist.»

Katalanischer Student.

«Am 9. November werden wir wählen. Am 9. November werden wir gewinnen», stand auf dem Führungsbanner des Demonstrationszuges, der zwei zentrale Verkehrsadern in Barcelona blockierte. Dabei bildete die Menschenmasse in Anlehnung an «Victoria» (Sieg) ein «V».

«Unsere Kultur, unsere Sprache und unsere Traditionen müssen respektiert werden», forderte ein mitmarschierender Student. «Aber wir haben erkannt, dass das in diesem Staat unmöglich ist.»

abspielen

video: reuters

Brisant wie nie

Die Forderung nach Unabhängigkeit ist nicht neu, so brisant wie dieser Tage war sie aber noch nie: In Schottland wird in einer Woche über die Frage abgestimmt, ob es zu einer Loslösung von Grossbritannien kommt.

Hundreds of thousands of demonstrators stand on the streets waving their “estelada” flags, that symbolizes Catalonia's independence, during a protest calling for the independence of Catalonia in Barcelona, Spain, Thursday, Sept 11, 2014. A week before Scotland votes on whether to break away from the United Kingdom, separatists in northeastern Spain were trying to convince hundreds of thousands to protest across Catalonia to demand a secession sentiment vote that the central government in Madrid insists would be illegal. AP Photo/Emilio Morenatti)

Barcelona Bild: Emilio Morenatti/AP/KEYSTONE

Sollten die Schotten das Vereinte Königreich verlassen - worauf jüngste Umfragen hinzudeuten scheinen - erhoffen sich die Katalanen unter anderem Aufschluss darüber, was das für die EU-Mitgliedschaft bedeutet.

Der katalanische Präsident Artur Mas hatte sich am Mittwoch in einem Interview abermals für einen Volksentscheid über die Loslösung der autonomen Region von Spanien ausgesprochen: «Wenn eine Nation wie Schottland wählen darf, warum nicht Katalonien?», fragte er. «Wenn das katalanische Volk über seine Zukunft abstimmen möchte, ist es praktisch unmöglich, es auf ewig daran zu hindern.»

«Wenn eine Nation wie Schottland wählen darf, warum nicht Katalonien?»

Katalanischer Präsident Artur Mas

Die Grossdemonstration in Barcelona fiel zeitlich zusammen mit dem «Nationalfeiertag» (Diada). Dabei wird an die Eroberung Barcelonas am 11. September 1714 durch spanische und französische Truppen während des spanischen Erbfolgekriegs erinnert. Das Datum wird von vielen Katalanen als Schicksalstag betrachtet, an dem sie ihre Selbstbestimmung verloren.

Autonome Region im Nordosten

Katalonien liegt im Nordosten Spaniens und verfügt über ein eigenes Parlament und eine Regierung. Die autonome Region, die mit Katalanisch auch eine eigene Sprache hat, erwirtschaftet etwa ein Fünftel des spanischen Bruttoinlandsprodukts.

Girls wearing “estelada” flags, that symbolizes Catalonia's independence, sit on the street in Barcelona, Spain, Thursday, Sept 11, 2014. A week before Scotland votes on whether to break away from the United Kingdom, separatists in northeastern Spain were trying to convince hundreds of thousands to protest across Catalonia to demand a secession sentiment vote that the central government in Madrid insists would be illegal. (AP Photo/Emilio Morenatti)

Auch die Kinder sind von der Unabhängigkeitswelle Katalaniens ergriffen. Bild: Emilio Morenatti/AP/KEYSTONE

Besonders laut wurden die Rufe nach staatlicher Souveränität, als der spanische Staat im Zuge der Finanzkrise ab 2008 viele Milliarden Euro in den taumelnden Finanzsektor des Landes pumpte.

Zwar hatte sich Katalonien schon im Jahr 2006 zur «Nation» erklärt, doch das spanische Verfassungsgericht erkannte der Region diesen Status wieder ab. Auch der neuerliche Vorstoss für ein Unabhängigkeitsreferendum könnte am Widerstand der Richter in Madrid scheitern.

Die 86-jährige Lourdes Castellseguer, die in Barcelona auf einen Stock gestützt demonstrierte, gab sich dennoch optimistisch. «Es wird nicht einfach, weil sie uns jede Menge Knüppel zwischen die Beine werfen werden», sagte die Rentnerin. Trotzdem rechnet sie mit einem Erfolg und hofft, «dass ich den auch noch erleben werde». (sda/dpa)

DANKE FÜR DIE ♥
Würdest du gerne watson und Journalismus unterstützen? Mehr erfahren
(Du wirst umgeleitet um die Zahlung abzuschliessen)
5 CHF
15 CHF
25 CHF
Anderer
Oder unterstütze uns per Banküberweisung.

Das könnte dich auch noch interessieren:

Abonniere unseren Newsletter

«Klare Beweislage» – Nekane kämpft weiter um ihre Freilassung aus Zürcher Haft

Die Schweizer Behörden halten daran fest, die Baskin Nekane Txapartegi an Spanien auszuliefern. Auch das Asylgesuch der Aktivistin wurde abgelehnt. Txapartegis Anwälte werfen der Schweizer Justiz vor, geschlampt zu haben.

Nekane Txapartegi sei erst wütend, dann enttäuscht gewesen über den Entscheid vom 22. März des Bundesamts für Justiz (BJ), sagt Rechtsanwältin Stephanie Motz an der Medienkonferenz am Donnerstag. Motz ist eine der beiden Anwälte, die Txapartegi in der Schweiz vertreten. Noch am selben Morgen hatte sie die baskische Aktivistin in Auslieferungshaft besucht. Gleich zwei niederschmetternde Entscheide hatte Txapartegi in den letzten Tagen verdauen müssen: Das BJ hält daran fest, die Baskin …

Artikel lesen
Link zum Artikel